शौनक उवाच । अत्यद्भुतमिदं सूत गुप्तक्षेत्रस्य पावनम् । महन्माहात्म्यमतुलं कीर्तितं हर्षवर्धनम्
śaunaka uvāca | atyadbhutamidaṃ sūta guptakṣetrasya pāvanam | mahanmāhātmyamatulaṃ kīrtitaṃ harṣavardhanam
Śaunaka dit : C’est prodigieusement merveilleux, ô Sūta, la grandeur purificatrice de Guptakṣetra. Un vaste māhātmya, sans égal, a été proclamé, accroissant la joie.
Śaunaka
Tirtha: Guptakṣetra
Type: kshetra
Listener: Sūta
Scene: In Naimiṣāraṇya, Śaunaka addresses Sūta with uplifted hand, eyes bright with wonder; surrounding sages lean in, the atmosphere charged with joy as the ‘Guptakṣetra’ is praised as supremely purifying.
Recognizing and celebrating a kṣetra’s māhātmya strengthens faith and inspires dharmic pilgrimage.
Guptakṣetra is explicitly praised as purifying and wondrous.
No direct prescription; the verse models śraddhā through appreciative acknowledgment of the narrated māhātmya.