Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 8

ते सर्वे संघशो भूत्वा श्रैष्ठ्य ज्ञानाय चात्मनः । समुपाजग्मुरमला महतीं ब्रह्मणः सभाम्

te sarve saṃghaśo bhūtvā śraiṣṭhya jñānāya cātmanaḥ | samupājagmuramalā mahatīṃ brahmaṇaḥ sabhām

Tous, s’étant formés en assemblée, s’avancèrent—purs et sans tache—vers la grande cour de Brahmā, en quête de la véritable excellence et de la juste connaissance pour eux-mêmes.

तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषणम् (ते इत्यस्य)
संघशःin groups
संघशः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसंघ + शस् (अव्ययीभाव/तद्धित-प्रयोग)
Formरीतिवाचक-अव्यय (adverb; 'in groups/collectively')
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive); 'having become'
श्रैष्ठ्यfor excellence/supremacy
श्रैष्ठ्य:
Sampradāna (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootश्रैष्ठ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (4th/Dative), एकवचन; (पाठे 'श्रैष्ठ्य(म्)'—दातिव-प्रयोगः)
ज्ञानायfor knowledge
ज्ञानाय:
Sampradāna (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (4th/Dative), एकवचन
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
आत्मनःof themselves / of the self
आत्मनः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
समुपाजग्मुःapproached / came together
समुपाजग्मुः:
Kriyā (Verbal action)
TypeVerb
Rootसम्-उप-आ-गम् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम्
अमलाःpure
अमलाः:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअमल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषणम् (ते इत्यस्य)
महतीम्great
महतीम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (सभाम् इत्यस्य)
ब्रह्मणःof Brahmā
ब्रह्मणः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
सभाम्assembly/hall
सभाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसभा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (contextual attribution for Māheśvarakhaṇḍa)

Type: kshetra

Scene: A vast luminous hall with Brahmā’s throne; innumerable tīrtha-devatās stand in orderly ranks, hands folded, faces serene, approaching as a unified saṅgha to request discernment and preeminence.

B
Brahmā
T
Tīrthadevatāḥ (collective)

FAQs

Purity and collective humility lead to higher knowledge; even sacred powers seek guidance in dharma.

The focus is pan-Indian: the collective tīrthas are honored through their united presence.

None directly; the verse emphasizes saṅgha (collective approach) and the pursuit of jñāna.