यतश्चेन्द्रद्युम्नराज्ञा ताप्यमाना वसुंधरा । सर्वतीर्थद्रवीभूता महीनामाभवन्नदी
yataścendradyumnarājñā tāpyamānā vasuṃdharā | sarvatīrthadravībhūtā mahīnāmābhavannadī
« Car lorsque la Terre fut brûlée par le roi Indradyumna, elle se fondit en l’essence de tous les tīrtha et devint un fleuve nommé Mahī. »
Tīrtharāja (Mahīsāgara-saṅgama personified)
Tirtha: Mahī (river)
Type: river
Scene: King Indradyumna’s tapas/heat scorches the Earth; the ground glows and liquefies into a shining stream that becomes the Mahī river, carrying symbols of many tīrthas within it.
Pilgrimage geography is grounded in cosmic myth: rivers and confluences are portrayed as embodiments of accumulated sacred merit.
The Mahī river and, by implication, her ocean-confluence (Mahīsāgara-saṅgama).
None directly; the verse provides an origin narrative supporting the tīrtha’s sanctity.