Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 24

प्रभासाद्यानि शतशो यत्र नस्तत्र का मतिः

prabhāsādyāni śataśo yatra nastatra kā matiḥ

Lorsque des centaines de tīrtha, à commencer par Prabhāsa, sont présents en ce lieu, quel doute ou contre-argument pourrait encore subsister ?

प्रभासाद्यानिbeginning with Prabhāsa (and others)
प्रभासाद्यानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रभास (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा (1st/कर्ता) बहुवचनम्; तत्पुरुषः (प्रभासः आदिः येषाम्) — ‘प्रभास-आदीनि’ इत्यर्थे विशेषणम्
शतशःby hundreds; in hundreds
शतशः:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootशतशस् (अव्यय)
Formपरिमाणवाचक क्रियाविशेषणम् (adverb: by hundreds)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्ययम् (where)
नःof us; our
नः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/सम्बन्ध) बहुवचनम्
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्ययम् (there)
काwhat (kind of)
का:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा (1st/कर्ता) एकवचनम्; प्रश्नवाचक सर्वनाम-विशेषणम् (matiḥ इत्यस्य)
मतिःopinion; judgment
मतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा (1st/कर्ता) एकवचनम्

Tīrtharāja (Mahīsāgara-saṅgama personified)

Tirtha: Prabhāsa

Type: kshetra

Listener: Personified tīrthas / assembly

Scene: A sweeping vision of Prabhāsa-Kṣetra as a radiant coastal sacred field, with numerous small tīrtha-shrines and bathing spots, pilgrims arriving, and an aura of unquestionable sanctity.

P
Prabhāsa

FAQs

When a place is affirmed as containing countless tīrthas, skepticism is portrayed as unreasonable—faith in tīrtha-mahātmya is encouraged.

Mahīsāgara-saṅgama is implied as the gathering-point where Prabhāsa and many other tīrthas are present.

None is specified; the verse asserts the conclusive authority of the site’s sanctity.