लोकानां च हितार्थाय केदारं लिंगमुत्तमम् । अत्रीशादुत्तरे भागे महापातकनाशनम्
lokānāṃ ca hitārthāya kedāraṃ liṃgamuttamam | atrīśāduttare bhāge mahāpātakanāśanam
Pour le bien de tous les mondes se tient le suprême Liṅga de Kedāra ; il est situé au nord d’Atrīśa et détruit les fautes les plus lourdes.
Nārada (contextual, in dialogue with Arjuna across this narrative unit)
Tirtha: Kedāra-liṅga (local Kedāra)
Type: kshetra
Scene: A directional pilgrimage cue: the narrator points northward from Atrīśa toward a revered Kedāra liṅga; the liṅga radiates power to destroy great sins, symbolized by dark clouds dissolving into light.
Śiva’s liṅga as a tīrtha is portrayed as universally beneficent, granting purification even from grave sins through devotion and pilgrimage.
The Kedāra Liṅga, located to the north of Atrīśa within the Mahīnagaraka/Nīlakaṇṭha sacred geography.
No explicit rite is stated here; the verse emphasizes the site’s sin-destroying power and its location.