वायवी व्योमात्मिका चैव मानसाहम्भवा मतिः । प्रत्येकमष्टधा भिन्ना द्विगुणा द्विगुणा क्रमात
vāyavī vyomātmikā caiva mānasāhambhavā matiḥ | pratyekamaṣṭadhā bhinnā dviguṇā dviguṇā kramāta
De même, il est des siddhi de nature aérienne, de nature éthérique (de l’éther), et celles qui naissent du mental et de l’ahamkāra (l’ego). Chacune se divise en huit, puis croît au double, puis encore au double, selon l’ordre.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced)
Scene: A seated yogin in a Śaiva forest-āśrama, surrounded by subtle elemental mandalas—air spirals, etheric blue space, mind-lotus, and ego-flame—arranged in eightfold petals and doubling rings to suggest graded siddhis.
It portrays siddhis as gradated and classifiable by elemental and psychological sources, encouraging discernment rather than fascination.
None; this is a technical enumeration of yogic/cosmological categories.
No explicit ritual; the verse continues the structured listing of siddhi-types.