वशित्वाद्वशिता नाम सप्तमी सिद्धिरुत्तमा । यत्रेच्छा तत्र च स्थानं तत्र कामावसायिता
vaśitvādvaśitā nāma saptamī siddhiruttamā | yatrecchā tatra ca sthānaṃ tatra kāmāvasāyitā
De vaśitva naît la siddhi nommée Vaśitā, la septième puissance, excellente entre toutes. Là où se tient la volonté, là se trouve le lieu même ; et là, l’intention s’accomplit parfaitement.
Lomaharṣaṇa (Sūta)
Scene: A yogin whose calm gaze ‘still’ the elements; subtle depiction of space bending toward his sankalpa—paths, birds, and river currents aligning to a central point.
True mastery is portrayed as inner sovereignty where will and outcome align, reflecting advanced yogic absorption.
No tīrtha is mentioned; the verse describes yogic capability rather than sacred geography.
No explicit ritual is stated.