Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 24

नारदादुत्तरे भागे सर्वे नागाः प्रहर्षिताः । नारदीये सरःश्रेष्ठे यः स्नात्वा पूजयेद्धरम्

nāradāduttare bhāge sarve nāgāḥ praharṣitāḥ | nāradīye saraḥśreṣṭhe yaḥ snātvā pūjayeddharam

Au nord du lieu associé à Nārada, tous les Nāgas exultent de joie. Quiconque se baigne dans l’excellent lac nommé Nāradīya puis adore Hara (Śiva)…

nāradātto the north of Nārada / from Nārada (point)
nāradāt:
Apadana (Reference point/अपादान)
TypeNoun
Rootnārada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन
uttarein the northern
uttare:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootuttara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; विशेषण (भागे)
bhāgein the part/region
bhāge:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhāga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
sarveall
sarve:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; विशेषण (नागाः)
nāgāḥNāgas (serpents)
nāgāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnāga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
praharṣitāḥdelighted, rejoiced
praharṣitāḥ:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeVerb
Rootpra-hṛṣ (हृष्, धातु)
Formक्त (past passive participle used adjectivally), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
nāradīyein the Nārada (named)
nāradīye:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootnāradīya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; विशेषण (सरःश्रेष्ठे)
saraḥśreṣṭhein the best lake
saraḥśreṣṭhe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsaras-śreṣṭha (प्रातिपदिक); सरस् + श्रेष्ठ
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; समास: सरःश्रेष्ठ
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; relative pronoun
snātvāhaving bathed
snātvā:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootsnā (स्ना, धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), अव्ययभाव
pūjayetshould worship
pūjayet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpūj (पूज्, धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
dharamDhara (Śiva)
dharam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdhara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; here as epithet of Śiva (धर)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced for Māheśvarakhaṇḍa context)

Tirtha: Nāradīya-saras

Type: kund

Scene: A pilgrim party moves northward along the lakeshore guided by sages; Nāga symbols (serpent motifs, hooded guardians) suggest the ‘rejoicing Nāgas’ region; the devotee bathes and approaches Śiva (Hara) for worship.

N
Nārada
N
Nāgas
N
Nāradīya-saras
H
Hara (Śiva)

FAQs

Tīrtha-snāna gains fullness when followed by worship of Śiva (Hara), uniting purification with devotion.

Nāradīya-saras, described as a श्रेष्ठ (excellent) sacred lake.

Bathing in Nāradīya-saras and then performing pūjā to Hara (Śiva).