Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 15

स्वामिना धर्मयुक्तो यस्त्वन्यायेन समाचरेत् । स्वयं वा भक्षयेद्द्रव्यं स मूढः स्याज्जलोदरी

svāminā dharmayukto yastvanyāyena samācaret | svayaṃ vā bhakṣayeddravyaṃ sa mūḍhaḥ syājjalodarī

Même au service d’un maître établi dans le dharma, celui qui agit avec injustice—ou qui consomme lui-même les biens confiés—devient un homme égaré et souffre d’hydropisie (enflure de liquides).

स्वामिनाby/with the master
स्वामिना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsvāmin (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण/सह-भाव (by/with master)
धर्म-युक्तःendowed with righteousness
धर्म-युक्तः:
Karta (Subject complement)
TypeAdjective
Rootdharma (प्रातिपदिक) + yukta (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (धर्मेण/धर्मस्य युक्तः) विशेषण
यःwho
यः:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootya (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
तुbut
तु:
Sambandha/Discourse particle
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (contrast)
अन्यायेनby injustice
अन्यायेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootanyāya (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण (means)
समाचरेत्should act / behaves
समाचरेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsamā√car (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
स्वयम्oneself
स्वयम्:
Karta (Agent emphasis)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
Formअव्यय (reflexive adverb)
वाor
वा:
Sambandha/Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formसमुच्चय/विकल्पार्थक निपात (or)
भक्षयेत्should consume/eat
भक्षयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhakṣ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
द्रव्यम्property, goods
द्रव्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdravya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsa (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
मूढःdeluded, foolish
मूढः:
Karta (Subject complement)
TypeAdjective
Rootmūḍha (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
स्यात्would be
स्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√as (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
जलोदरīdropsical (suffering from ascites)
जलोदरī:
Karta (Subject complement)
TypeAdjective
Rootjala (प्रातिपदिक) + udara (प्रातिपदिक) + in (प्रातिपदिक-प्रत्यय)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष/कर्मधारय-प्रायः ‘जलम् उदरे यस्य’ (रोगविशेषः: dropsy)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)

Scene: A righteous master entrusts goods to a servant; the servant secretly consumes/embezzles them and acts unjustly. The consequence is shown as the servant later swollen with dropsy, confused and ashamed, while Dharma stands as a witness.

FAQs

Dharma applies even in service; betrayal of trust and unjust conduct corrupt the mind and returns as bodily affliction.

No tīrtha is mentioned; the instruction is moral and social.

None; it is an ethical warning about justice and non-misappropriation.