नेत्रयोर्मडलं शुक्लं कफाद्भवति पैतृकम् । कृष्णं च मण्डलं वातात्तथा भवति मातृकम्
netrayormaḍalaṃ śuklaṃ kaphādbhavati paitṛkam | kṛṣṇaṃ ca maṇḍalaṃ vātāttathā bhavati mātṛkam
Dans les yeux, le cercle blanc naît du Kapha et l’on dit qu’il est d’origine paternelle ; et le cercle sombre naît du Vāta et l’on dit qu’il est pareillement d’origine maternelle.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative convention)
Scene: Close, symbolic focus on the eyes: the white scleral ring shown as cool kapha/moonlike (paternal), the dark iris/pupil as mobile vāta (maternal), with subtle dual-color aura.
The Purana links embodied traits to subtle forces and lineage, encouraging respectful awareness of one’s inherited constitution.
No tirtha is referenced; the verse is anatomical/doṣa-based explanation.
None.