ऊर्ध्वनालमधोवक्त्रं हृदि पद्मं प्रकीर्त्यते । हृत्पद्मवामतः प्लीहो दक्षिणे स्यात्तथा यकृत्
ūrdhvanālamadhovaktraṃ hṛdi padmaṃ prakīrtyate | hṛtpadmavāmataḥ plīho dakṣiṇe syāttathā yakṛt
Dans le cœur, dit-on, se trouve un lotus, dont la tige monte vers le haut et dont l’ouverture est tournée vers le bas. À gauche du lotus du cœur se tient la rate, et à droite, de même, le foie.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Tirtha: Hṛdaya-padma (inner tīrtha)
Type: kshetra
Listener: dvija / disciple
Scene: A luminous heart-lotus inside a translucent torso, lotus inverted with stalk rising; spleen and liver shown as flanking forms; a subtle deity-light seated within the lotus.
By describing the heart as a lotus, it points to the heart as an inner sacred seat—supporting contemplative disciplines and devotion.
No external sacred geography is mentioned; the verse presents an inner ‘sacred geography’ of the body.
None explicitly; it provides an anatomical-symbolic teaching.