Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 7

अहं संस्थाप्य संस्थानमेतत्कालेन केनचित् । प्रयातो भास्करं लोकं दर्शनार्थी यदृच्छया

ahaṃ saṃsthāpya saṃsthānametatkālena kenacit | prayāto bhāskaraṃ lokaṃ darśanārthī yadṛcchayā

Après avoir établi, en son temps, ce siège sacré, je partis —comme par hasard et avec le désir de le contempler— vers le monde de Bhāskara (le Soleil).

अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
संस्थाप्यhaving established
संस्थाप्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + स्थाप् (धातु; √स्थाप्)
Formक्त्वा-प्रत्यय (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव (indeclinable verbal), पूर्वक्रिया
संस्थानम्the institution/arrangement
संस्थानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसंस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
एतत्this
एतत्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (संस्थानम्)
कालेनin/with time
कालेन:
Karana (Instrument/means; time-as-instrument)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
केनचित्by some (means)/somehow
केनचित्:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; अनिश्चितार्थक (indefinite)
प्रयातःwent/has gone
प्रयातः:
Kriya (Main action as participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + या (धातु; √या)
Formक्त-प्रत्यय (Past passive participle used actively), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भास्करम्solar, of Bhāskara
भास्करम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootभास्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (लोकम्)
लोकम्world/realm
लोकम्:
Karma (Goal/object of motion/कर्म)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
दर्शनार्थीdesirous of seeing
दर्शनार्थी:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootदर्शन + अर्थिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (दर्शनस्य अर्थी)
यदृच्छयाby chance
यदृच्छया:
Karana (Manner/means)
TypeNoun
Rootयदृच्छा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; अव्ययीभावार्थे (by chance)

Nārada (narrating)

Tirtha: Saṃsthāna of Jayāditya (installed seat)

Type: kshetra

Listener: Pārtha

Scene: A founder-sage completes installation of a sacred seat; then a visionary ascent toward Sūrya-loka—radiant chariot, blazing orb, and the pilgrim’s yearning gaze upward.

N
Nārada
B
Bhāskara (Sūrya)

FAQs

Holy acts such as establishing a sacred seat culminate in higher vision—seeking darśana of the divine becomes the natural fruit of dharma.

The verse refers to a ‘saṃsthāna’ (sacred establishment) founded by Nārada; the exact place-name is not specified in this shloka.

No explicit rite is prescribed here; the act highlighted is the founding/establishing of a sacred seat (saṃsthāpana) and seeking darśana.