करपत्रसमस्पर्शं करसंस्पर्शनादिकम् । असौ जातो विजानाति मासमात्रं विमोहितः
karapatrasamasparśaṃ karasaṃsparśanādikam | asau jāto vijānāti māsamātraṃ vimohitaḥ
À peine né, il reconnaît le toucher et le contact—comme l’effleurement d’une main ou d’une feuille—mais demeure dans la confusion environ un mois.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative style)
Scene: A newborn responding to touch—hand or leaf-brush—yet remaining dazed for a month; tender domestic scene emphasizing fragility and wonder.
Birth brings forgetfulness and confusion, showing how embodied life obscures higher knowledge.
No holy site is mentioned.
None.