Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 44

तृतीया च दिशि तस्यां स्थिता संस्थापिता मया । गुहेन च कपालेश्याः प्रभावोस्याः पुरेरितः

tṛtīyā ca diśi tasyāṃ sthitā saṃsthāpitā mayā | guhena ca kapāleśyāḥ prabhāvosyāḥ pureritaḥ

Et une troisième forme fut placée là, en cette direction, installée par moi. Et par Guha (Skanda), la gloire de cette Kapāleśī fut proclamée dans la cité.

tṛtīyāthe third (one)
tṛtīyā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Roottṛtīyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्रमवाचक विशेषण
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
diśiin the direction
diśi:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdiś (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
tasyāmin that
tasyām:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; सर्वनाम
sthitāstood/was situated
sthitā:
Kriya/Predicate (State)
TypeVerb
Root√sthā (स्था; धातु)
Formकृदन्त-क्त (past participle, active sense); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
saṃsthāpitāwas duly established
saṃsthāpitā:
Kriya/Predicate (Result state)
TypeVerb
Rootsam- + √sthā (स्था; धातु)
Formकृदन्त-क्त (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
mayāby me
mayā:
Kartr-karana (Agent in passive/कर्तृ)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद्; सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
guhenaby Guha (Kārttikeya)
guhena:
Karana/Agent (Instrument or agent)
TypeNoun
Rootguha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
kapāleśyāḥof Kapāleśī
kapāleśyāḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkapāleśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
prabhāvaḥpower, glory, influence
prabhāvaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootprabhāva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
asyāḥof her/of this (goddess)
asyāḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
purein the city
pure:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpura (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
īritaḥwas proclaimed/was set forth
īritaḥ:
Kriya/Predicate (Result state)
TypeVerb
Root√īr (ईर्; धातु)
Formकृदन्त-क्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Nārada

Tirtha: Kapāleśī-sthāna (associated with Kapāleśvara)

Type: kshetra

Scene: A directional shrine installation: priests place the Devī image in the designated quarter; Skanda (Guha) appears as a youthful warrior-god proclaiming Kapāleśī’s glory to townspeople within a city street or royal court.

G
Guha (Skanda/Kumāra)
K
Kapāleśī
P
Prabhāva (glory)
P
Pura (city)

FAQs

The sanctity of a kṣetra is strengthened by established divine forms and by authoritative proclamation of their prabhāva (spiritual power).

A shrine/seat of Kapāleśī within the described kṣetra, whose fame is linked with Guha (Skanda).

Installation (saṃsthāpanā/pratiṣṭhā) is referenced; worship is implied through the emphasis on her prabhāva.