इदं च यत्सरः पुण्यं त्वन्नाम्ना ख्यातिमेष्यति । ईश्वरी सरसोऽस्य त्वं तीर्थस्यास्य तथेश्वरी
idaṃ ca yatsaraḥ puṇyaṃ tvannāmnā khyātimeṣyati | īśvarī saraso'sya tvaṃ tīrthasyāsya tatheśvarī
Et ce lac sacré acquerra la renommée par ton propre Nom. Tu es la Souveraine de ce lac, et de même la Souveraine de ce tīrtha.
Nārada
Tirtha: Īśvarī-saras (within Kapāleśvara tīrtha)
Type: kund
Scene: A serene sacred lake with lotus blooms; the Goddess as Īśvarī presides invisibly or as a radiant form above the waters, while pilgrims offer flowers and lamps at the bank.
A tīrtha’s sanctity is anchored in its presiding divinity; the place becomes spiritually potent and renowned through the Goddess’s presence.
A puṇya-saras (holy lake) within the gupta-kṣetra, identified as bearing the Goddess’s name and authority.
No explicit rite is detailed; the verse establishes the Goddess’s lordship, implying worship and tīrtha-reverence at the lake.