ज्ञानान्वितेषु सिद्धेषु शास्त्रूज्ञेषु कृतात्मसु । न तेषु सज्जते स्नेहः पद्मपत्रेष्विवोदकम्
jñānānviteṣu siddheṣu śāstrūjñeṣu kṛtātmasu | na teṣu sajjate snehaḥ padmapatreṣvivodakam
Auprès des êtres accomplis, pourvus de vraie connaissance, versés dans les śāstras et maîtres d’eux-mêmes, l’attachement ne s’accroche pas : il glisse comme l’eau sur la feuille de lotus.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narration style)
Scene: A lotus leaf with beads of water rolling off; behind it, a serene siddha seated with scriptures, radiating calm; devotees nearby feel uplifted but not possessive.
True spiritual maturity is marked by non-clinging: even in the presence of the wise and accomplished, the mind remains unattached.
No specific tīrtha is named in this verse; it teaches a general dharmic principle of vairāgya.
No direct ritual is prescribed; the emphasis is on inner discipline and non-attachment.