Previous Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 168

श्रृणोतीदं श्रद्धया यस्तस्य तुष्येश्च भास्करः । धारयन्हृदये मोक्षंमुच्यते भवसागरात्

śrṛṇotīdaṃ śraddhayā yastasya tuṣyeśca bhāskaraḥ | dhārayanhṛdaye mokṣaṃmucyate bhavasāgarāt

Quiconque écoute ceci avec foi, le Soleil (Bhāskara) s’en trouve satisfait. En gardant dans le cœur cet enseignement de délivrance, on est libéré de l’océan du saṃsāra.

śṛṇotihe hears
śṛṇoti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (श्रु धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
idamthis
idam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म
śraddhayāwith faith
śraddhayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootśraddhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण (instrument)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सम्बन्ध-प्रत्यय (relative pronoun)
tasyaof him
tasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्ध
tuṣyatiis pleased
tuṣyati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Roottuṣ (तुष् धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
bhāskaraḥthe Sun (Bhāskara)
bhāskaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhāskara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्ता
dhārayanholding/bearing
dhārayan:
Kriya (Concomitant/क्रिया)
TypeVerb
Rootdhṛ (धृ धातु) + śatṛ (कृत् प्रत्यय)
Formकृदन्त (शतृ-प्रत्यय, वर्तमान कृदन्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्रियाविशेषण-भावे (concomitant action: ‘while holding’)
hṛdayein the heart
hṛdaye:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roothṛdaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण
mokṣamliberation
mokṣam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmokṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म
mucyateis released
mucyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootmuc (मुच् धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपदम्; कर्मणि प्रयोग (passive)
bhava-sāgarātfrom the ocean of worldly existence
bhava-sāgarāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootbhava (प्रातिपदिक) + sāgara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; अपादान; षष्ठी-तत्पुरुष (bhavasya sāgaraḥ)

Deductive (contextual): Sūta/Lomaharṣaṇa (narrator in Māheśvarakhaṇḍa)

Tirtha: Purūravāditya-tīrtha (māhātmya-śravaṇa)

Type: kshetra

Scene: Devotees sit in attentive listening as a reciter chants the māhātmya; above, Bhāskara radiates approving light; one listener holds the teaching ‘in the heart,’ depicted as a lotus within the chest, while waves of saṃsāra recede.

B
Bhāskara (Sun)

FAQs

Faithful listening and inner retention of dharma-teachings leads toward liberation from saṃsāra.

No single tīrtha is named in this verse; it functions as a general phalaśruti to the preceding narrative.

Śravaṇa (listening with faith) and dhāraṇā (keeping the teaching in the heart/mind).