Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 149

अत्र यस्त्यजति प्राणान्बहूदकतटे नरः । मोदते सूर्यलोकेऽसौ धर्मिणां च सुतो भवेत्

atra yastyajati prāṇānbahūdakataṭe naraḥ | modate sūryaloke'sau dharmiṇāṃ ca suto bhavet

Tout homme qui, ici, abandonne son souffle vital sur la rive de Bahūdaka se réjouit dans le monde de Sūrya ; et il renaît comme fils des justes, établis dans le dharma.

अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (nominative singular)
त्यजतिgives up, abandons
त्यजति:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootत्यज् (धातु)
Formलट्-लकार (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
प्राणान्life-breaths, life
प्राणान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, बहुवचन (accusative plural)
बहूदकतटेon the bank of Bahūdaka
बहूदकतटे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootबहूदक + तट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन (locative singular); ‘बहूदकस्य तटे’
नरःa man
नरः:
Karta (Subject apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (nominative singular)
मोदतेrejoices
मोदते:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुद् (धातु)
Formलट्-लकार (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्
सूर्यलोकेin the Sun-world
सूर्यलोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसूर्य + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन (locative singular)
असौthat person, he
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (nominative singular); दूरवाचक-सर्वनाम
धर्मिणाम्of the righteous
धर्मिणाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootधर्मिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, बहुवचन (genitive plural)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सुतःson
सुतः:
Karta (Subject complement/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (nominative singular)
भवेत्may become
भवेत्:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Tirtha: Bahūdaka-kuṇḍa

Type: kund

Scene: A serene scene on the pond-bank where an aged pilgrim breathes his last in peace; sunlight (Sūrya) streams down, suggesting ascent to Sūrya-loka; attendants maintain quiet dharmic composure.

B
Bahūdaka
S
Sūrya (Sun)

FAQs

A holy place sanctifies even one’s final moment, directing the soul toward auspicious realms and virtuous rebirth.

Bahūdaka taṭa (the riverbank/shore of Bahūdaka).

No specific rite is prescribed; the verse highlights the spiritual consequence of dying at the tīrtha.