Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 136

इति ते कथितं सर्वमात्मनश्चरितं मया । पापमेवंविधं कष्टं नंदभद्र सदा त्यज

iti te kathitaṃ sarvamātmanaścaritaṃ mayā | pāpamevaṃvidhaṃ kaṣṭaṃ naṃdabhadra sadā tyaja

Ainsi t’ai-je raconté toute l’histoire de ma vie. C’est pourquoi, ô Nandabhadra, renonce toujours au péché, car d’un tel péché naît une souffrance si terrible.

इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/वाक्यसमाप्तिसूचक (quotative/closure)
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (Pronoun), चतुर्थी (Dative/4th), एकवचन (Singular)
कथितम्told
कथितम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगः—'has been told'
सर्वम्all
सर्वम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifier)
आत्मनःof myself
आत्मनः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
चरितम्conduct; deeds
चरितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचरित (प्रातिपदिक; √चर् + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; 'conduct/deeds'
मयाby me
मया:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (Pronoun), तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
पापम्sin
पापम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
एवंविधम्of this kind
एवंविधम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएवं + विध (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयसमास; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण—'of such a kind'
कष्टम्painful; grievous
कष्टम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकष्ट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण—'painful/terrible'
नन्दभद्रO Nandabhadra
नन्दभद्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनन्दभद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
सदाalways
सदा:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
त्यजabandon; give up
त्यज:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootत्यज् (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ/Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन

A suffering narrator addressing Nandabhadra

Listener: Nandabhadra

Scene: कथाकार (बाला) नन्दभद्र को उपदेश देता है—पाप-त्याग का दृढ वचन; पृष्ठभूमि में तीर्थ-तट और शांत जल।

N
Nandabhadra
P
Pāpa

FAQs

Sin leads to intense suffering across births; dharma begins with abandoning harmful actions.

No tīrtha is mentioned in this verse; it is a direct ethical conclusion.

The prescription is ethical rather than ritual: “always abandon pāpa.”