Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 128

न नीचैर्नाप्यविद्वद्भिर्नानात्मज्ञैर्विशेषतः । येषां त्रीण्यवदातानि योनिर्विद्या च कर्म च

na nīcairnāpyavidvadbhirnānātmajñairviśeṣataḥ | yeṣāṃ trīṇyavadātāni yonirvidyā ca karma ca

Ne t’associe ni aux êtres vils ni aux ignorants—plus encore à ceux qui manquent de connaissance de soi. Recherche ceux en qui trois choses sont pures : la lignée, le savoir et la conduite.

not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
नीचैःwith low (people)
नीचैः:
Sahakari (Association/सहकारी)
TypeNoun
Rootनीच (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन
nor
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपेक्षा (particle: even/also)
अविद्वद्भिःwith the unlearned
अविद्वद्भिः:
Sahakari (Association/सहकारी)
TypeNoun
Rootअविद्वस् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन
nor
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
अनात्मज्ञैःwith those who do not know the Self
अनात्मज्ञैः:
Sahakari (Association/सहकारी)
TypeNoun
Rootअनात्मज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: especially)
येषाम्of whom
येषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी विभक्ति, बहुवचन (relative genitive)
त्रीणिthree
त्रीणि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
अवदातानिpure/spotless
अवदातानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअवदात (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
योनिःbirth/source
योनिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयोनि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
विद्याknowledge
विद्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविद्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
कर्मaction
कर्म:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक

Lomaharṣaṇa (Sūta) addressing the sages (deduced)

Scene: A seeker at a crossroads evaluating groups: one group noisy and coarse; another group composed, learned, and self-possessed; three luminous emblems hover near the worthy group—kula, vidyā, karma—depicted as a lamp, book, and balanced scale.

FAQs

Choose company that supports dharma: purity in conduct, learning, and rooted values; avoid association that breeds ignorance.

No tīrtha is specified; the verse is ethical instruction meant to guide seekers in any sacred setting.

None; it is a social-ethical prescription about whom to associate with.