नारद उवाच । शपषाः पोशघटकौ विषाग्न तप्तमाषकौ । फलं च तंदुलं चैव दिव्यान्यष्टौ विदुर्बुधाः
nārada uvāca | śapaṣāḥ pośaghaṭakau viṣāgna taptamāṣakau | phalaṃ ca taṃdulaṃ caiva divyānyaṣṭau vidurbudhāḥ
Nārada dit : Śapaṣā, Pośa et l’(épreuve du) ghaṭaka ; le poison et le feu ; le māṣaka chauffé à blanc ; ainsi que le fruit et le riz—telles sont les huit épreuves ‘divya’, comme le savent les sages.
Nārada
Listener: Arjuna
Scene: Nārada enumerates eight ordeals; visualized as symbolic vignettes: poison cup, fire altar, heated metal/seed measure, fruit and rice tests, and oath implements—arranged like a didactic panel.
Dharma literature preserves structured methods for resolving doubts when ordinary evidence is absent, emphasizing accountability and truth.
No tīrtha is mentioned; the verse catalogues doctrinal categories of ordeals.
It enumerates eight forms of divya-parīkṣā (ordeals), which are to be applied in appropriate cases (detailed subsequently).