Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 40

पिंगेयं कृतपुण्या वै यस्याः पुत्रा महागुणाः । वेदवेदांगतत्त्वज्ञाः सर्वत्राभ्यर्चिता गुणैः

piṃgeyaṃ kṛtapuṇyā vai yasyāḥ putrā mahāguṇāḥ | vedavedāṃgatattvajñāḥ sarvatrābhyarcitā guṇaiḥ

Cette Piṅgā est véritablement une femme au mérite accumulé, car ses fils sont d'une grande vertu — connaisseurs des principes des Védas et des Vedāṅgas — et honorés partout pour leurs qualités.

पिङ्गेO Piṅgā (Piṅgeyā)
पिङ्गे:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootपिङ्गा/पिङ्गी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सम्बोधन-विभक्ति (Vocative); एकवचन
इयम्this (woman)
इयम्:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
कृत-पुण्याmeritorious (having performed merit)
कृत-पुण्या:
विधेय (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootकृत (प्रातिपदिक) + पुण्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; कर्मधारय (कृतं पुण्यं यस्याः/या) ‘having done merit’
वैindeed
वै:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
यस्याःwhose
यस्याः:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; स्त्रीलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति; एकवचन (relative genitive)
पुत्राःsons
पुत्राः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; बहुवचन
महा-गुणाःof great virtues
महा-गुणाः:
विशेषण (Adjective of ‘putrāḥ’)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + गुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; बहुवचन; कर्मधारय (महान्तः गुणाः येषां ते)
वेद-वेदाङ्ग-तत्त्वज्ञाःknowers of the truths of the Veda and Vedāṅgas
वेद-वेदाङ्ग-तत्त्वज्ञाः:
विशेषण (Adjective of ‘putrāḥ’)
TypeAdjective
Rootवेद (प्रातिपदिक) + वेदाङ्ग (प्रातिपदिक) + तत्त्व (प्रातिपदिक) + ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; बहुवचन; बहुपद-तत्पुरुष (वेदस्य च वेदाङ्गस्य च तत्त्वं जानन्ति)
सर्वत्रeverywhere
सर्वत्र:
अधिकरण (Adverbial/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वत्र (अव्यय)
Formअव्यय; स्थानवाचक (adverb)
अभ्यर्चिताःare worshipped/honoured
अभ्यर्चिताः:
कर्मणि-क्रिया/विधेय (Predicate in passive)
TypeVerb
Rootअभि + अर्च् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formकृदन्त (Past Passive Participle/क्त); पुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; बहुवचन; कर्मणि-भाव (passive)
गुणैःby (their) virtues
गुणैः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति; बहुवचन

Aitareya’s mother

Scene: Piṅgā stands with composed dignity; her sons, radiant and scholarly, hold palm-leaf manuscripts and Vedic implements; people offer respectful salutations.

P
Piṅgā
V
Veda
V
Vedāṅga

FAQs

Puṇya and dharma are portrayed as yielding visible fruits—learning, virtue, and social honor—especially through children devoted to Vedic truth.

No site is named in this verse.

None directly; the verse praises Vedic and Vedāṅga knowledge.