एवं मया प्रार्थितोऽथ प्रोवाच गरुडध्वजः । एवमस्तु ब्रह्मपुत्र यत्त्वयाभीप्सितं हृदि
evaṃ mayā prārthito'tha provāca garuḍadhvajaḥ | evamastu brahmaputra yattvayābhīpsitaṃ hṛdi
Ainsi, à ma prière, le Seigneur dont l’étendard est Garuḍa déclara : « Qu’il en soit ainsi, ô fils de Brahmā — ce que tu as désiré en ton cœur. »
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced)
Type: kshetra
Scene: A devotee-sage stands with folded hands in intense prayer; Garuḍa-bannered Viṣṇu responds with a boon-granting gesture, the air luminous with divine assent.
Sincere prayer aligned with dharma receives divine assent; the Lord responds to heartfelt intentions aimed at welfare.
The boon is granted within the chapter’s tīrtha narrative; this verse centers on the divine response rather than geography.
No new rite is prescribed; it records the granting of a boon following prayer (prārthanā).