एवं स्तुतो महादेवो लिंगान्निःसृत्य भारत । त्रिजगद्द्योतयन्मभासा प्रत्यक्षः प्राह च द्विजम्
evaṃ stuto mahādevo liṃgānniḥsṛtya bhārata | trijagaddyotayanmabhāsā pratyakṣaḥ prāha ca dvijam
Ainsi loué, ô Bhārata, Mahādeva sortit du Liṅga. Rayonnant d’une grande splendeur qui illuminait les trois mondes, Il devint visible et s’adressa au deux-fois-né.
Narrator (deduced: Lomaharṣaṇa/Sūta addressing sages in Māheśvarakhaṇḍa)
Type: kshetra
Listener: Bhārata
Scene: From a dark stone liṅga, Mahādeva rises in luminous form, flooding the scene with radiance that reaches the three worlds; the brāhmaṇa devotee stands awestruck, hands folded, as the air shimmers with divine light.
Sincere praise culminates in darśana: the Lord responds by becoming directly manifest and granting guidance.
The setting is a ‘mahātīrtha’ in this adhyāya’s narrative (explicitly referenced in the next verse), where Liṅga-worship yields direct vision.
No formal rite is detailed here; it describes the fruit of stuti and Liṅga-centered devotion—Śiva’s direct manifestation.