Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 75

इच्छासंस्थं च यद्दानं काम्यमित्यभिधीयते । कालापेक्षं क्रियापेक्षं गुणापेक्षमिति स्मृतौ

icchāsaṃsthaṃ ca yaddānaṃ kāmyamityabhidhīyate | kālāpekṣaṃ kriyāpekṣaṃ guṇāpekṣamiti smṛtau

Et le don qui prend appui sur le désir personnel est appelé « kāmya » (don motivé par le souhait). Dans la Smṛti, il est dit qu’il dépend du temps, de l’accomplissement juste des rites et des qualités du récipiendaire.

इच्छासंस्थम्based on desire
इच्छासंस्थम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootइच्छा (प्रातिपदिक) + संस्थ (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी/षष्ठी-तत्पुरुषार्थे (इच्छायां/इच्छायाः संस्थम् = इच्छा-आश्रितम्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
यत्which (that)
यत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
दानम्gift, charity
दानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
काम्यम्desire-motivated
काम्यम्:
Visheshana (Predicate qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकाम्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषण
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय, उद्धरण-निपात
अभिधीयतेis called/defined
अभिधीयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि-धा (धातु)
Formलट्-लकार, कर्मणि-प्रयोग (Passive), प्रथम-पुरुष, एकवचन
कालापेक्षम्dependent on time
कालापेक्षम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकाल (प्रातिपदिक) + अपेक्ष (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (कालस्य अपेक्षम् = time-dependent), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
क्रियापेक्षम्dependent on ritual action
क्रियापेक्षम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्रिया (प्रातिपदिक) + अपेक्ष (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (क्रियायाः अपेक्षम् = dependent on procedure), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
गुणापेक्षम्dependent on qualities
गुणापेक्षम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगुण (प्रातिपदिक) + अपेक्ष (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (गुणस्य अपेक्षम् = dependent on qualities/merit), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय, उद्धरण-निपात
स्मृतौin the Smṛti (tradition/text)
स्मृतौ:
Adhikarana (Location/Source text/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्मृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative convention)

Scene: A donor consults an ācārya with a pañcāṅga; then performs a formal saṅkalpa and gives to a worthy recipient; three symbolic pillars labeled by objects: sundial/moon (kāla), ritual fire/spoon (kriyā), and a serene ascetic/learned person (guṇa).

S
Smṛti

FAQs

Desire-based charity is recognized, but it must be aligned with right timing, right method, and worthy recipients to be dharmically effective.

No tīrtha is mentioned; the verse is a dharma teaching about how gifts should be evaluated.

Kāmya-dāna should be performed with attention to appropriate time (kāla), correct ritual/action (kriyā), and the recipient’s virtues (guṇa).