अपराबाधमक्लेशं स्वयत्नेनार्जितं धनम् । स्वल्पं वा विपुलं वापि देयमित्यभिधीयते
aparābādhamakleśaṃ svayatnenārjitaṃ dhanam | svalpaṃ vā vipulaṃ vāpi deyamityabhidhīyate
La richesse acquise par son propre effort, sans nuire à autrui et sans peine accablante—qu’elle soit faible ou abondante—est déclarée digne d’être offerte.
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: A householder offers modest but cleanly earned wealth—grain, cloth, or coins—to a worthy recipient; in the background, scenes contrast ethical labor with avoidance of harm (no weapons, no coercion).
The purity of charity begins with the purity of earning—non-harming, honest effort makes wealth fit for sacred giving.
No tīrtha is referenced; this is a general dharma teaching on ethical dāna.
It prescribes donating wealth that is ethically acquired, regardless of quantity.