स्नात्वार्णवमहीतोये तस्य स्यान्मनसेप्सितम् । कार्तिके च चतुर्द्देश्यां कृष्णायां श्रद्धयान्वितः
snātvārṇavamahītoye tasya syānmanasepsitam | kārtike ca caturddeśyāṃ kṛṣṇāyāṃ śraddhayānvitaḥ
Après s’être baigné dans les eaux de l’océan et dans les eaux sacrées de la terre, le vœu désiré du cœur s’accomplit—surtout au mois de Kārttika, le quatorzième jour de la quinzaine sombre, lorsqu’on agit avec une foi fervente.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Tirtha: Arṇava-snānā (ocean bathing) in Barkareśa tīrtha-cycle
Type: ghat
Scene: Night turning to dawn in Kārttika: devotees bathe at the ocean edge, then light lamps and proceed to worship Barkareśa; the moon of the dark fortnight is faint, and faith-filled austerity pervades the scene.
Faithful observance, especially in Kārttika, makes tīrtha-bathing spiritually potent and wish-fulfilling.
The Barkareśa tīrtha context continues; the verse highlights sacred waters connected with the pilgrimage setting.
Snāna (ritual bathing), particularly on Kārttika kṛṣṇa-caturdaśī, performed with śraddhā (faith).