Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 20

ये संध्यां नाप्युपासंते कृतघ्ना यांति रौरवम् । प्रतिमासं पृथक्सूर्य ऋषिगन्धर्वराक्षसैः

ye saṃdhyāṃ nāpyupāsaṃte kṛtaghnā yāṃti rauravam | pratimāsaṃ pṛthaksūrya ṛṣigandharvarākṣasaiḥ

Ceux qui n’accomplissent pas même le rite du sandhyā, par ingratitude, vont à l’enfer de Raurava. Quant au Soleil, distinct selon chaque mois, il est accompagné dans sa course par des ṛṣi, des gandharva et des rākṣasa.

yethose who
ye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
saṃdhyāmthe sandhyā (twilight rite)
saṃdhyām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsaṃdhyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
nanot
na:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध-निपात)
apieven
api:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय (अपि = even/also; here with na = 'not even')
upāsantethey worship/perform
upāsante:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootupās (धातु)
Formलट् (वर्तमान), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
kṛtaghnāḥungrateful
kṛtaghnāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootkṛtaghna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषणम् (ये इति सर्वनामस्य)
yāntithey go
yānti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (धातु)
Formलट् (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
rauravamRaurava (hell)
rauravam:
Gati/Karma (Destination as object/गति-कर्म)
TypeNoun
Rootraurava (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; नरकविशेषः
pratimāsamevery month
pratimāsam:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootprati + māsa (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समासः; अव्ययवत् प्रयोगः (क्रियाविशेषण) = 'each month'
pṛthakseparately
pṛthak:
Prakara (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootpṛthak (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण)
sūryaO Sun
sūrya:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsūrya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन; संबोधनरूपेण
ṛṣi-gandharva-rākṣasaiḥwith sages, gandharvas, and rākṣasas
ṛṣi-gandharva-rākṣasaiḥ:
Sahakari (Association/सहकारि)
TypeNoun
Rootṛṣi + gandharva + rākṣasa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)

Tirtha: Raurava

Type: kshetra

Scene: Split scene: on one side, a negligent householder turning away from twilight worship; on the other, the terrifying Raurava realm with thorny ground and suffering; above, Sūrya’s radiant path with monthly attendants—ṛṣis, gandharvas, and rākṣasas—moving in ordered procession.

S
Saṃdhyā
R
Raurava (Naraka)
S
Sūrya
Ṛṣis
G
Gandharvas
R
Rākṣasas

FAQs

Gratitude expressed through daily worship sustains dharma; neglect of sacred duty is framed as moral failure with karmic consequence.

No single tīrtha is praised; the passage emphasizes daily rite and the Sun’s monthly order.

Regular performance of sandhyā worship (saṃdhyopāsanā/saṃdhyā-vandana) is enjoined by implication.