तयोरंतरालेमानसाचलो नाम वलयाकारः पर्वतो यस्मिन्भ्रमति भगवान्भास्कर इति
tayoraṃtarālemānasācalo nāma valayākāraḥ parvato yasminbhramati bhagavānbhāskara iti
Dans l’intervalle entre les deux se dresse une montagne en forme d’anneau, nommée Mānasācala ; sur elle, dit-on, se meut dans sa course le Bienheureux Bhāskara, le Soleil.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages
Tirtha: Mānasācala
Type: peak
Scene: A vast circular mountain like a jeweled ring encircling a luminous track; Bhāskara rides across the sky along the mountain’s rim, suggesting a cosmic racetrack; below lie two named regions on either side.
The Sun’s ordered movement is portrayed as a divine ordinance, reinforcing reverence for cosmic rhythm as dharma.
Mānasācala is a cosmological mountain; it is not presented as a standard earthly pilgrimage destination in this passage.
None directly; the verse describes Bhāskara’s course within the cosmic landscape.