Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 23

पंचाशच्च सहस्राणि सप्तद्वीपाः ससागराः । दशोत्तराणि पंचैव अंगुलानां शतानि च

paṃcāśacca sahasrāṇi saptadvīpāḥ sasāgarāḥ | daśottarāṇi paṃcaiva aṃgulānāṃ śatāni ca

Les sept continents, avec leurs océans, totalisent cinquante mille (en mesure). Et, dans un calcul plus subtil, il y a encore cinq cents aṅgulas, plus dix.

पंचाशत्fifty
पंचाशत्:
Visheshana (Numeral qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootपञ्चाशत् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याशब्दः; प्रथमा/द्वितीया, बहुवचनार्थे (५०)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय—समुच्चयबोधक (conjunction)
सहस्राणिthousands
सहस्राणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
सप्तद्वीपाःthe seven islands
सप्तद्वीपाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसप्त-द्वीप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—द्विगुः (सप्त द्वीपाः)
ससागराःtogether with oceans
ससागराः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस-साागर (प्रातिपदिक; स=सहित, सागर=सागर)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (सागरैः सहिताः)
दशोत्तराणिten more (i.e., plus ten)
दशोत्तराणि:
Visheshana (Numeral qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदश-उत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (दश अधिकानि)
पञ्चfive
पञ्च:
Visheshana (Numeral qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootपञ्च (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्याशब्दः; प्रथमा/द्वितीया, बहुवचनार्थे (५)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय—अवधारण (particle of emphasis)
अंगुलानाम्of fingers (aṅgulas)
अंगुलानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअंगुलि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन
शतानिhundreds
शतानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय—समुच्चयबोधक (conjunction)

Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced)

Tirtha: Sapta-dvīpa-samudra-maṇḍala (collective)

Type: kshetra

Scene: A sacred cartographer’s tableau: concentric continents and oceans with a measuring rod; tiny aṅgula marks juxtaposed with immense rings, conveying scale-bridging precision.

S
Sapta-dvīpa
S
Sāgara
A
Aṅgula (unit of measure)

FAQs

Even immense cosmic realities are expressed through human units of measure, linking the micro (aṅgula) and macro (dvīpas), and inviting mindful reflection on scale.

None; this verse concludes a cosmological measurement statement rather than praising a particular tīrtha.

None.