ततः स्कंदभुजोत्सृष्टा भुवं निर्भिद्य वेगतः । प्रविष्टा सहसा शक्तिर्यथा दैवं नरं प्रति
tataḥ skaṃdabhujotsṛṣṭā bhuvaṃ nirbhidya vegataḥ | praviṣṭā sahasā śaktiryathā daivaṃ naraṃ prati
Alors la lance, lancée du bras de Skanda, d’un élan rapide perça la terre et, soudain, entra dans les régions souterraines—comme le destin qui fond sur l’homme.
Lomaharṣaṇa Sūta (deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative style)
Scene: A blazing spear streaks downward from Skanda’s arm, splitting the earth with a sharp fissure and vanishing into darkness—visualized as fate itself rushing upon a mortal.
The verse compares divine action to daiva—inevitable and immediate—teaching humility before cosmic order.
The piercing of the earth becomes the causal event for the later-described Siddhakūpa/Siddheśvara sacred spot.
None here; it is a narrative explanation for how a tīrtha’s physical feature originated.