Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 60

पातालगंगा यत्रास्तिं सर्वपापहरा शिवा । तत्र स्नात्वा ददौ स्कंदः कृपयाभिपरिप्लुतः

pātālagaṃgā yatrāstiṃ sarvapāpaharā śivā | tatra snātvā dadau skaṃdaḥ kṛpayābhipariplutaḥ

Là où coule la sainte Pātāla-Gaṅgā—Śivā elle-même, qui enlève tous les péchés—Skanda s’y baigna; et, débordant de compassion, il fit des dons sacrés.

पाताल-गङ्गाPātāla-Gaṅgā (the netherworld Ganges)
पाताल-गङ्गा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाताल (प्रातिपदिक) + गङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (nominative) एकवचनम्; समासः: तत्पुरुषः (पाताले गङ्गा = the subterranean Ganges)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-सम्बन्धबोधकः (relative adverb)
अस्तिis
अस्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकारः; परस्मैपदम्; प्रथमपुरुषः; एकवचनम्; धातुः: √अस् (to be)
सर्व-पाप-हराremoving all sins
सर्व-पाप-हरा:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + पाप (प्रातिपदिक) + हर (कृदन्त/प्रातिपदिक from √हृ)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (nominative) एकवचनम्; समासः: तत्पुरुषः (सर्वाणि पापानि हरति इति = remover of all sins)
शिवाauspicious, holy
शिवा:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (nominative) एकवचनम् (गङ्गा-विशेषणम्)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषणम्
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्तम् (gerund); धातुः: √स्ना (to bathe)
ददौgave
ददौ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट्-लकारः (perfect); परस्मैपदम्; प्रथमपुरुषः; एकवचनम्; धातुः: √दा (to give)
स्कन्दःSkanda
स्कन्दः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्कन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (nominative) एकवचनम्
कृपयाwith compassion
कृपया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकृपा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया (instrumental) एकवचनम्
अभि-परि-प्लुतःoverwhelmed (pervaded)
अभि-परि-प्लुतः:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअभि + परि + प्लु (धातु) + क्त
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (nominative) एकवचनम्; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP) from √प्लु ‘to float/overflow’; उपसर्गौ: अभि-, परि-; अर्थः: ‘flooded/overwhelmed’ (with compassion)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced, Māheśvarakhaṇḍa narrative mode)

Tirtha: Pātāla-Gaṅgā

Type: kund

Scene: A sacred spring/stream labeled Pātāla-Gaṅgā emerges from rock or a hidden cleft; Skanda bathes with reverence, then distributes gifts with compassionate gaze.

P
Pātāla-Gaṅgā
Ś
Śivā
S
Skanda

FAQs

Sacred bathing at a Śaiva tīrtha purifies sins, and true devotion naturally expresses itself through compassionate giving.

Pātāla-Gaṅgā, praised as a sin-destroying sacred stream associated with Śiva/Śivā.

Snāna (bathing) at the tīrtha, followed by dāna/offerings as an act of dharma.