Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 93

नारुद्रः पूजयेद्रुद्रं भक्तरूपस्य यो हरः । रुद्ररूपममुं हत्वा कीदृशं जन्मनो भवेत्

nārudraḥ pūjayedrudraṃ bhaktarūpasya yo haraḥ | rudrarūpamamuṃ hatvā kīdṛśaṃ janmano bhavet

Comment celui qui n’est pas Rudra pourrait-il adorer Rudra, alors que Hara lui-même a pris la forme d’un dévot ? Après avoir tué celui qui porte la forme de Rudra, quel genre de renaissance pourrait advenir ?

not
:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-निपातः (negation particle)
अरुद्रःone who is not Rudra
अरुद्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअ + रुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; नञ्-समासवत् नकारार्थः (one who is not Rudra)
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकारः (Potential/Optative), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्, परस्मैपदम् (3rd sg optative)
रुद्रम्Rudra
रुद्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः (कर्म), एकवचनम् (Accusative singular)
भक्तरूपस्यof (one) in the form of a devotee
भक्तरूपस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootभक्त + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे षष्ठी-विभक्तिः, एकवचनम्; समासः: भक्तस्य रूपम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम् (Relative pronoun, nom. sg.)
हरःHara (Śiva)
हरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम् (Nominative singular)
रुद्ररूपम्the form of Rudra
रुद्ररूपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरुद्र + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम् (Accusative singular); समासः: रुद्रस्य रूपम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
अमुम्that one (him)
अमुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम् (Accusative singular pronoun)
हत्वाhaving killed
हत्वा:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial participle/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय-भावकृदन्तम् (Gerund/Absolutive)
कीदृशम्what kind of
कीदृशम्:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootकीदृश (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; प्रश्नवाचक-विशेषणम् (interrogative adjective)
जन्मनःof birth
जन्मनः:
Shashthi-sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे षष्ठी-विभक्तिः (सम्बन्ध), एकवचनम् (Genitive singular)
भवेत्would be
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ्-लकारः (Potential/Optative), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्, परस्मैपदम् (3rd sg optative)

Tāraka (implied, continuing the battle-dialogue context)

Listener: Implied interlocutor within battlefield dialogue (Skanda/Vāsudeva context)

Scene: A contemplative pause amid battle: the speaker questions the morality of slaying one who bears Rudra’s form as a devotee; the background dims, focusing on faces—concern, restraint, and the looming shadow of karmic consequence.

R
Rudra
H
Hara

FAQs

Harming a true devotee of Rudra is spiritually perilous; devotion is to be revered as a manifestation of the Lord’s presence.

No specific tīrtha is named in this verse; the focus is on dharma regarding Rudra and His devotees.

No ritual is prescribed; the verse emphasizes ethical restraint and reverence toward Rudra-bhaktas.