केचिन्मयूरपक्षाभ्यां चरणाभ्यां च सूदिताः । कोटिशस्ताम्रचूडेन विदार्यैव च भक्षिताः
kecinmayūrapakṣābhyāṃ caraṇābhyāṃ ca sūditāḥ | koṭiśastāmracūḍena vidāryaiva ca bhakṣitāḥ
Certains furent écrasés par les ailes et les pattes du paon ; et par crores, d'autres furent déchiquetés et dévorés par Tāmra-cūḍa.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating
Scene: A colossal peacock lashes with wings and stamps with talons, crushing foes; nearby, Tāmra-cūḍa—copper-crested, raptor-like—tears through ranks, devouring multitudes in a storm of feathers and blood-red dust.
The Lord’s instruments—mounts and attendants—also become channels of dharma’s victory.
None.
None.