अयं स येन शक्राद्याः कृता मर्काः समार्बुदम् । अयं स सर्वशस्त्रैगैर्योऽस्माभिर्न जितो रणे
ayaṃ sa yena śakrādyāḥ kṛtā markāḥ samārbudam | ayaṃ sa sarvaśastraigairyo'smābhirna jito raṇe
C'est celui par qui Indra et les autres dieux ont été rendus misérables pendant d'innombrables années. C'est celui-là même qui, bien qu'assailli par nous avec toutes sortes d'armes, n'a pas été vaincu au combat.
Hari (Viṣṇu) continuing to address Skanda
Listener: Skanda (Kumāra)
Scene: Viṣṇu recounts the foe’s history: devas shown in a faint ‘memory’ tableau—Indra and others humbled—while the daitya stands unshaken amid a rain of diverse weapons that fail to subdue him.
When adharma gains boons and resilience, it may persist long—yet it remains destined to fall when the right means arises.
No tīrtha is mentioned.
None.