Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 16

अभ्यद्रवद्रणे देवान्भगवंतं च शंकरम् । विनदद्भिस्ततो दैत्यैन्देवानीकं महायुधैः

abhyadravadraṇe devānbhagavaṃtaṃ ca śaṃkaram | vinadadbhistato daityaindevānīkaṃ mahāyudhaiḥ

Alors, dans la bataille, les Dāityas rugissants, armés de grandes armes, se ruèrent sur les dieux et même sur le Bienheureux Śaṅkara, assaillant l’armée des Devas.

अभ्यद्रवत्rushed towards; attacked
अभ्यद्रवत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि + द्रु (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
रणेin battle
रणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
देवान्the gods
देवान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
भगवन्तम्the Blessed Lord
भगवन्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
शंकरम्Śaṅkara
शंकरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
विनदद्भिःroaring; shouting
विनदद्भिः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि + नद् (धातु)
Formकृदन्त: शतृ (present active participle), पुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
ततःthen
ततः:
Desha-Kala (Adverbial/देश-काल)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: then)
दैत्यैःby the demons
दैत्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
देवानीकम्the army of the gods
देवानीकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + अनीक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: देवानाम् अनीकम्
महायुधैःwith great weapons
महायुधैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + आयुध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; कर्मधारय: महत् आयुधम्

Lomaharṣaṇa (Sūta) [deduced]

Scene: Dāityas, roaring and armed, rush in a wave toward the Devas; at the center stands Śaṅkara—calm yet formidable—receiving the charge as the deva-host braces.

D
Devas
Ś
Śaṅkara (Śiva)
D
Daityas

FAQs

The Purāṇa portrays dharma’s defense as divinely anchored—Śiva stands with the Devas, and adharma’s assault ultimately fails against that refuge.

No; this verse focuses on the divine battle, not a pilgrimage site.

None.