Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 156

इत्युक्ते सुमहान्नादः संप्रजज्ञे दिवौकसाम् । प्रशशंसुर्गुहं केचित्केचिन्नारायणं प्रभुम्

ityukte sumahānnādaḥ saṃprajajñe divaukasām | praśaśaṃsurguhaṃ kecitkecinnārāyaṇaṃ prabhum

À ces mots, un immense rugissement s’éleva parmi les habitants du ciel. Les uns louèrent Guha, tandis que d’autres louèrent le Seigneur Nārāyaṇa.

itithus
iti:
Vākyopasaṃhāra (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्ति-सूचक अव्यय (quotative particle)
uktewhen (this) was said
ukte:
Adhikaraṇa (Locative absolute/अधिकरण)
TypeVerb
Rootvac (वच्-धातु)
Formक्त (past passive participle), सप्तमी (7th), एकवचन, नपुंसकलिङ्ग; लोकेटिव-अब्सोल्यूट (when it was said)
su-mahānvery great
su-mahān:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + mahant (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
nādaḥsound/roar
nādaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
saṃ-prajajñearose/was produced
saṃ-prajajñe:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (जन्-धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; उपसर्ग: सम्+प्र
divaukasāmof the gods (heaven-dwellers)
divaukasām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdivaukas (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
praśaśaṃsuḥpraised
praśaśaṃsuḥ:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootśaṃs (शंस्-धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद; उपसर्ग: प्र
guhaṃGuha (Kārttikeya)
guhaṃ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootguha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
kecitsome
kecit:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; अनिश्चित-सर्वनाम (indefinite pronoun)
kecitothers/some
kecit:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; अनिश्चित-सर्वनाम
nārāyaṇaṃNārāyaṇa
nārāyaṇaṃ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
prabhumthe Lord
prabhum:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; अप्पोज़िशन (nārāyaṇam)

Unspecified narrator (contextually Sūta/Lomaharṣaṇa narrating within Māheśvarakhaṇḍa)

Scene: A burst of celestial sound fills the sky; devas in aerial assembly gesture in praise—some toward Guha, some toward Nārāyaṇa—creating a split yet harmonious chorus.

D
Divaukasaḥ
G
Guha
N
Nārāyaṇa

FAQs

Divine victory and dharmic resolve evoke universal acclaim; the Purāṇa also reflects harmony in reverence toward Guha (Skanda) and Nārāyaṇa.

No specific site is mentioned; the setting is the celestial and battlefield context.

None; it describes praise (stuti) arising spontaneously among the devas.