Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 52

वर्धनं बंधनं चैव आयुर्वेदविशारदौ । स्कन्दाय ददतुः प्रीतावश्विनौ भरतर्षभ

vardhanaṃ baṃdhanaṃ caiva āyurvedaviśāradau | skandāya dadatuḥ prītāvaśvinau bharatarṣabha

Ravis, les Aśvins donnèrent à Skanda Vardhana et Bandhana—tous deux experts en Āyurveda—ô taureau parmi les Bhārata.

वर्धनम्Vardhana (name)
वर्धनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर्धन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
बन्धनम्Bandhana (name)
बन्धनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबन्धन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
आयुर्वेदविशारदौtwo experts in Ayurveda
आयुर्वेदविशारदौ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआयुर्वेद + विशारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (आयुर्वेदे विशारदौ)
स्कन्दायto Skanda
स्कन्दाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootस्कन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
ददतुःgave
ददतुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, द्विवचन; परस्मैपद
प्रीतौpleased
प्रीतौ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रीत (प्रातिपदिक; कृदन्त-भाव)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) ‘pleased’
अश्विनौthe two Aśvins
अश्विनौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअश्विन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन
भरतर्षभO bull among the Bharatas
भरतर्षभ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभरत + ऋषभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; कर्मधारय (भरतानाम् ऋषभः)

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages

Listener: bharatarṣabha (as addressed in-verse; likely the interlocutor in the narrative frame)

Scene: The twin Aśvins, radiant and youthful, offer Skanda two attendants—Vardhana and Bandhana—depicted with physician’s implements and healing herbs, signifying medical mastery within Skanda’s retinue.

A
Aśvins
S
Skanda
V
Vardhana
B
Bandhana
Ā
Āyurveda
B
Bharatarṣabha

FAQs

Dharma is protected not only by weapons but also by healing knowledge—Āyurveda is honored as a divine support for Skanda’s cause.

None is mentioned in this verse.

None; the verse highlights Āyurvedic expertise rather than prescribing a rite.