Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 47

सुभ्राजौ भास्करस्यैव यौ सदा चानुयायिनौ । तौ सूर्यः कार्तिकेयाय ददौ पार्थ मुदान्वितः

subhrājau bhāskarasyaiva yau sadā cānuyāyinau | tau sūryaḥ kārtikeyāya dadau pārtha mudānvitaḥ

Deux êtres rayonnants, toujours compagnons de Bhāskara (le Soleil). Ceux-là, Sūrya les donna avec joie à Kārtikeya, ô Pārtha.

सुभ्राजौtwo very radiant (ones)
सुभ्राजौ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/पूर्वपद) + भ्राज (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), द्विवचन (Dual); विशेषण (qualifying यौ)
भास्करस्यof the Sun (Bhāskara)
भास्करस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभास्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन (Singular)
एवindeed/just
एव:
Avadharana (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-बोधक अव्यय (emphatic particle)
यौwho (two)
यौ:
Karta (कर्ता) (relative clause subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), द्विवचन (Dual)
सदाalways
सदा:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
अनुयायिनौtwo followers/attendants
अनुयायिनौ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनु + या (धातु) → अनुयायिन् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formणिनि-प्रत्ययान्त (agent noun/participle-like); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), द्विवचन (Dual); विशेषण (qualifying यौ)
तौthose two
तौ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), द्विवचन (Dual)
सूर्यःthe Sun
सूर्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
कार्तिकेयायto Kārtikeya
कार्तिकेयाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootकार्तिकेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative), एकवचन (Singular)
ददौgave
ददौ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
पार्थO Pārtha
पार्थ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपार्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
मुदा-अन्वितःendowed with joy
मुदा-अन्वितः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमुदा (प्रातिपदिक) + अन्वित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (तृतीया: मुदया अन्वितः); क्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifying सूर्यः)

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages

Listener: Pārtha (Arjuna)

Scene: Sūrya, blazing with a golden halo, joyfully grants two ever-attendant radiant beings to Kārttikeya; the scene glows with solar light, lotuses, and chariot motifs.

S
Sūrya (Bhāskara)
K
Kārtikeya (Skanda)
P
Pārtha

FAQs

All divine powers cooperate in the protection of dharma—solar brilliance is offered in service to Skanda’s leadership.

No specific sacred site is referenced.

None; it is a narrative of divine gifting.