प्रयोजनं न तेऽस्तीह गच्छ यावन्न भर्त्स्यसे । देव्या रूपधरो दैत्यो देवं वंचयितुं त्विह
prayojanaṃ na te'stīha gaccha yāvanna bhartsyase | devyā rūpadharo daityo devaṃ vaṃcayituṃ tviha
«Tu n’as rien à faire ici : va-t’en avant d’être réprimandée. Car ici un démon, revêtant la forme de la Déesse, cherche à tromper le Seigneur.»
Vīraka (within Sūta’s narration)
Type: kshetra
Scene: Vīraka points outward, commanding the figure to leave; behind him the guarded inner sanctum glows. The tension is heightened by the revelation: a demon has taken the Goddess’s form to deceive the Lord.
Dharma requires vigilance: appearances can mislead, and guardianship protects sanctity from deception.
No specific tīrtha is referenced; the verse concerns protection of Śiva’s presence/abode.
None; it is a cautionary narrative about discernment and safeguarding sacred space.