Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 174

ततः प्रहृष्टास्त्रभिदशा वादित्राण्यभ्यवादयन् । वज्रप्रहारात्कन्याश्च जज्ञिरेऽस्य महाबलाः

tataḥ prahṛṣṭāstrabhidaśā vāditrāṇyabhyavādayan | vajraprahārātkanyāśca jajñire'sya mahābalāḥ

Alors les dieux porteurs d’armes, transportés de joie, firent retentir les instruments de musique. Et du coup du vajra naquirent aussi de lui des jeunes filles d’une grande puissance.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषणम्) = 'thereupon/then'
प्रहृष्टाःdelighted, rejoicing
प्रहृष्टाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootpra-hṛṣ (धातु) → prahṛṣṭa (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषणम्
त्रभिदशाःthe gods (a class of devas)
त्रभिदशाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottrabhidaśa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
वादित्राणिmusical instruments
वादित्राणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvāditra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
अभ्यवादयन्they played/sounded
अभ्यवादयन्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootabhi-√vad (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
वज्रप्रहारात्from the blow of the thunderbolt
वज्रप्रहारात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootvajra + prahāra (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (वज्रस्य प्रहारः), पुल्लिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; अपादानार्थे
कन्याःmaidens, girls
कन्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkanyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक-निपात)
जज्ञिरेwere born, arose
जज्ञिरे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√jan (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/परफेक्ट), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
अस्यof him, his
अस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सर्वनाम
महाबलाःvery strong, mighty
महाबलाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootmahā + bala (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (महद् बलं येषाम्/महाबल), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषणम् (कन्याः)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages

Scene: Devas, radiant and weapon-bearing, rejoice as celestial instruments thunder; from Indra’s vajra-strike arises a sudden emergence of powerful maidens—an uncanny, martial birth-scene around Skanda’s sphere.

D
Devas
V
Vajra
K
Kanyās

FAQs

Even conflict in Purāṇic narrative can become the occasion for new divine manifestations that restore cosmic balance.

No specific sacred geography is named in this verse.

None; it is descriptive of divine events and celebration.