गजवक्त्रं ततः प्राह प्रणम्य समवस्थितम् । साश्रुकंठं प्रयाचंतं नय मामपि पार्वति
gajavaktraṃ tataḥ prāha praṇamya samavasthitam | sāśrukaṃṭhaṃ prayācaṃtaṃ naya māmapi pārvati
Alors il s’adressa à Gajavaktra (Celui au visage d’éléphant), qui se tenait là après s’être prosterné—la gorge serrée de larmes, implorant : «Ô Pārvatī, emmène-moi aussi avec toi.»
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced); direct plea addressed to Pārvatī is quoted
Type: temple
Scene: Vīraka, tearful and trembling, stands after bowing before Gajavaktra (Gaṇeśa). Gaṇeśa is calm and compassionate, while the plea is directed toward Pārvatī: 'Take me also.'
Bhakti is intimate and heartfelt—divine relationships (mother and child) become vehicles for spiritual emotion and surrender.
No specific tīrtha is named; the scene remains within the sacred mountain-ashram context.
Praṇāma (bowing) is depicted as the devotional etiquette preceding a request.