प्राहिणोदंबिकायाश्च स्थिरपत्रार्थमीश्वरः । सारुंधतीकास्ते तत्र ह्लादयंतो हिमाचलम्
prāhiṇodaṃbikāyāśca sthirapatrārthamīśvaraḥ | sāruṃdhatīkāste tatra hlādayaṃto himācalam
Afin d’obtenir les feuilles inébranlables, gages de bon augure, le Seigneur les envoya auprès d’Ambikā. Ces vénérables—vertueux comme Arundhatī—réjouirent alors l’Himācala en ce lieu.
Lomaharṣaṇa (Sūta), deduced from Māheśvarakhaṇḍa narrative style
Tirtha: Himācala (Himālaya)
Type: peak
Scene: Śiva dispatches the seven sages on an auspicious errand to Ambikā; the sages, radiant and virtuous like Arundhatī, move through the Himalaya, making the mountain rejoice.
Auspicious acts performed for divine purposes, done with steadiness and purity (Arundhatī-like virtue), delight even the sacred Himalaya—symbolizing nature’s participation in dharma.
Himālaya/Himācala is praised as the sacred mountain realm associated with Ambikā (Pārvatī) and Śiva’s divine wedding narrative.
No explicit vrata or dāna is prescribed; the verse highlights auspicious preparations and tokens (sthirapatra) connected to the divine wedding.