Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 76

भस्मीकरोति तद्देवस्त्रिपुरध्नस्ततः स्मृतः । एवंविध महादेवं विदुर्ये सूक्ष्मदर्शिनः

bhasmīkaroti taddevastripuradhnastataḥ smṛtaḥ | evaṃvidha mahādevaṃ vidurye sūkṣmadarśinaḥ

Ce Dieu le réduit en cendres ; c’est pourquoi on se souvient de Lui comme de Tripuradhna, le Tueur de Tripura. Ceux dont la vision est subtile savent que Mahādeva est de cette même nature.

भस्मीकरोतिreduces to ashes
भस्मीकरोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभस्मी-कृ (धातु-समास)
Formलट्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; नामधातु/समासधातु (भस्मी + करोति)
तत्that
तत्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
देवःthe god
देवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
त्रिपुरध्नःslayer of Tripura
त्रिपुरध्नः:
Apposition to subject (कर्तृ-उपाधि)
TypeNoun
Rootत्रिपुर + ध्न (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (त्रिपुर-ध्नः = त्रिपुरस्य हन्ता), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (उपाधि)
ततःtherefore
ततः:
Adverbial (हेतु/क्रम)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, हेतु/क्रमसूचक (therefore/thereafter)
स्मृतःis remembered/called
स्मृतः:
Predicate (विधेय)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
एवंविधof such a kind
एवंविध:
Qualifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएवं + विध (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (एवं-विध), पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
महादेवम्Mahādeva
महादेवम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहा + देव (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (महा-देवम्), पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
विदुःknow
विदुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (सम्बन्धवाचक)
सूक्ष्मदर्शिनःsubtle-seers, those who perceive the subtle
सूक्ष्मदर्शिनः:
Karta (Subject complement)
TypeNoun
Rootसूक्ष्म + दर्शिन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सूक्ष्म-दर्शिनः), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन

Lomaharṣaṇa (Sūta), deduced for Māheśvarakhaṇḍa narration

Tirtha: Tripurāntaka (motif; not a specific tirtha named in verse)

Type: kshetra

Scene: Śiva as Tripurāntaka: poised with bow (or fiery gaze), three aerial cities/forts igniting and turning to ash; devas witnessing; ash drifting like sacred vibhūti; sages with ‘subtle vision’ in foreground recognizing the deeper meaning.

Ś
Śiva
M
Mahādeva
T
Tripuradhna
T
Tripura

FAQs

Śiva’s ‘burning to ash’ signifies the dissolution of pride and bondage; insight perceives the divine purpose behind destruction.

No site is named; the verse centers on the mythic deed of Tripura’s destruction.

None directly, though the imagery resonates with bhasma (sacred ash) as a Śaiva marker.