नानायुधानि चादित्या मुसलं वसवस्तथा । महाघोराणि शस्त्राणि तारकाद्याश्च दानवाः
nānāyudhāni cādityā musalaṃ vasavastathā | mahāghorāṇi śastrāṇi tārakādyāśca dānavāḥ
Les Āditya prirent eux aussi des armes variées, et les Vasu un maillet (musala) ; quant aux Dānava, menés par Tāraka, ils brandirent des armes d’une effroyable violence.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Scene: Ādityas brandish diverse weapons; Vasus heft a heavy mallet; Dānavas led by Tāraka wield terrifying arms—an immense assembly facing the small, radiant infant deity.
When ego and fear dominate, even divine and demonic hosts resort to violence—yet true resolution lies in recognizing the Supreme.
No tīrtha is praised in this verse.
None.