अर्जुन उवाच । देवर्षे वर्ण्यते चेयं कथा पीयूषसोदरा । पुनरेतन्मुने ब्रूहि यदा वेत्ति महेश्वरः
arjuna uvāca | devarṣe varṇyate ceyaṃ kathā pīyūṣasodarā | punaretanmune brūhi yadā vetti maheśvaraḥ
Arjuna dit : «Ô voyant divin, ce récit est comme un nectar. Redis-le encore, ô sage : quand Maheśvara vient-il à connaître cette affaire ?»
Arjuna
Listener: Arjuna
Scene: Arjuna, seated respectfully with folded hands, addresses a radiant devarṣi; the atmosphere is that of a forest hermitage or quiet assembly where sacred narrative is being recited.
Sacred narration is transformative; earnest questioning (praśna) is honored as a path to deeper dharma-knowledge.
No specific tīrtha is mentioned in this opening verse; it sets up the next segment of the discourse.
None; the verse centers on śravaṇa (listening) and inquiry.