Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 18

देवा ऊचुः । योऽसौ वज्रांगतनयस्त्वया दत्तवरः प्रभो । भृशं विप्रकृतास्तेन तत्त्वं जानासि तत्त्वतः

devā ūcuḥ | yo'sau vajrāṃgatanayastvayā dattavaraḥ prabho | bhṛśaṃ viprakṛtāstena tattvaṃ jānāsi tattvataḥ

Les Devas dirent : «C’est ce fils de Vajrāṅga—celui à qui tu as accordé une grâce, ô Seigneur. Par lui nous avons été cruellement lésés; pourtant tu connais la réalité dans sa totalité.»

devāḥthe gods
devāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
ūcuḥsaid
ūcuḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; यत्-प्रत्यय (relative pronoun)
asauthat (one)
asau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootadas (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; दूरवाचक-सर्वनाम
vajrāṃga-tanayaḥson of Vajrāṅga
vajrāṃga-tanayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvajra-aṃga (प्रातिपदिक) + tanaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (वज्राङ्गस्य तनयः)
tvayāby you
tvayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3), एकवचन; सर्वनाम
datta-varaḥone who has been granted a boon
datta-varaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdatta (कृदन्त; √dā (धातु) क्त) + vara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष (दत्तः वरः यस्य/दत्तवरः)
prabhoO Lord
prabho:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन
bhṛśamgreatly, severely
bhṛśam:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootbhṛśam (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
viprakṛtāḥharmed, wronged
viprakṛtāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootviprakṛta (कृदन्त-प्रातिपदिक; vi+pra+√kṛ (धातु) क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त
tenaby him
tena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; सर्वनाम
tattvamthe truth, reality
tattvam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottattva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
jānāsiyou know
jānāsi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√jñā (धातु)
Formलट् (present), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; परस्मैपद
tattvataḥin reality, truly
tattvataḥ:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottattvatas (अव्यय; tattva + tas)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb)

Devas

Listener: Prabhu (the addressed lord)

Scene: The Devas speak in chorus, pointing to the asura’s lineage (son of Vajrāṅga) and reminding the lord of the boon previously granted; their faces show both reverence and distress.

V
Vajrāṅga
V
Vajrāṅgatanaya (son of Vajrāṅga)
B
Brahmā (implied as boon-giver)

FAQs

Power granted without restraint can become oppression; divine boons still operate within the larger framework of dharma and cosmic correction.

No site is named in this verse; it identifies the antagonist (Vajrāṅga’s son).

None.