त्वाष्ट्रोण निर्मितान्याशु यानि यंत्राणि भारत । तेनोपल निपातेन गतानि तिलशस्ततः
tvāṣṭroṇa nirmitānyāśu yāni yaṃtrāṇi bhārata | tenopala nipātena gatāni tilaśastataḥ
Ô Bhārata, les machines que Tvaṣṭṛ avait façonnées promptement, sous cette chute de pierres, furent réduites en fragments, dispersées comme des graines de sésame.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced for Māheśvarakhaṇḍa narrative)
Listener: Bhārata (addressed)
Scene: Close-up narrative moment: Tvaṣṭṛ’s swiftly made machines—intricate, gleaming—are struck by the boulder-fall and burst into countless tiny fragments, scattered like sesame across the sky.
Even the finest craftsmanship and technology is fragile before overwhelming karmic consequences; humility before higher order is implied.
None; the verse continues the combat narrative.
None.