Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 79

दानवेन्द्रं तदा चक्रे गंधर्वास्त्रं महाद्भुतम् । ततोऽस्य तेजसा व्याप्तमभूद्गनगोचरम्

dānavendraṃ tadā cakre gaṃdharvāstraṃ mahādbhutam | tato'sya tejasā vyāptamabhūdganagocaram

Alors il déploya contre le seigneur des Dānava la merveilleuse arme des Gandharva. Et par l’éclat de sa puissance, le ciel et le champ de bataille furent envahis, comme dans la sphère des troupes de gaṇa.

दानवेन्द्रम्the lord of the demons
दानवेन्द्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक) + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष: दानवानाम् इन्द्रः (lord of demons)
तदाthen
तदा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (then)
चक्रेmade/produced
चक्रे:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
गन्धर्वास्त्रम्the Gandharva weapon
गन्धर्वास्त्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगन्धर्व (प्रातिपदिक) + अस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष: गन्धर्वाणाम् अस्त्रम्
महाद्भुतम्very wonderful
महाद्भुतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा (अव्यय/उपसर्गवत्) + अद्भुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); कर्मधारय: महत् अद्भुतम्; विशेषणम् (qualifying गन्धर्वास्त्रम्)
ततःthereupon/then
ततः:
Sambandha (Sequence/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअपादानार्थक/क्रम-अव्यय (thereupon/from that)
अस्यof him/its
अस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (Masc/Neut), षष्ठी विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular); सर्वनाम
तेजसाby (its) brilliance
तेजसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
व्याप्तम्pervaded/spread
व्याप्तम्:
Kriya (Result state/क्रिया-फल)
TypeVerb
Rootवि-आप् (धातु)
Formक्त (Past Passive Participle), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन (Singular); कर्मणि प्रयोगे भाव/कर्मवाच्य
अभूत्became
अभूत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलुङ् (Aorist), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
गनगोचरम्within the range of the hosts (of beings)
गनगोचरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगण (प्रातिपदिक) + गोचर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष: गणानां गोचरः (within the range of hosts); विशेषणम् (qualifying व्याप्तम्/अस्त्रम्)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (Mahēśvarakhaṇḍa context)

Scene: A radiant weapon-release: the Gandharva-astra manifests as shimmering celestial formations; the air glows, and the sky seems populated by gaṇas/hosts moving through the light.

D
Dānavendra (Jambha)
G
Gandharvāstra

FAQs

Divine power (tejas) is portrayed as overwhelming and world-filling; righteous authority is shown as possessing higher means when ordinary force fails.

No tīrtha is directly glorified in this verse.

None.