शतक्र तुस्तु शूलेन निमिं वक्षस्यताडयत् । गदया दंतिनं तस्य गल्लदेशेहनद्भृशम्
śatakra tustu śūlena nimiṃ vakṣasyatāḍayat | gadayā daṃtinaṃ tasya galladeśehanadbhṛśam
Mais Śatakratu (Indra) frappa Nimi à la poitrine d’un javelot; puis, d’une massue, il asséna un coup violent à cet éléphant sur la région de la joue.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced)
Scene: Indra lunges with a spear into Nimi’s chest; in the same breath he swings a mace, smashing the elephant’s cheek—two simultaneous blows amid chaos.
Dharma’s protectors do not abandon effort; when threatened, they act decisively to restrain destructive forces.
No holy site is mentioned in this verse.
None.